Farofa de amendoim y coco (Brasil)

La receta de la Farofa de amendoim y coco está dedicada a la canción ganadora del Festival de Sanremo 1968: «Canzone per te», pieza compuesta por Luis Bacalov, Sergio Bardotti y Sergio Endrigo, en la interpretación del propio Endrigo y Roberto Carlos, el artista musical brasileño que ha vendido el mayor número de discos en todo el mundo (120 millones).

Por motivos nunca aclarados, el texto de las dos versiones de la canción ganadora no coincide y, de hecho, presenta, en ocasiones, diferencias considerables incluso en el estribillo.

En la misma edición, la canción «Ti va di Cantare» Louis Armstrong – Lara Saint Paul, a quien está dedicada la receta de los S’mores blondies.

La Farofa de amendoim (maní) y coco (coco), es una variante agridulce del más clásico de los acompañamientos brasileños: la farofa, es decir, harina de mandioca (o de maíz) tostada en grasa.

Con la adición de bacon o linguiça puede servirse también como acompañamiento salado.

  • Dificultad: Muy fácil
  • Costo: Muy económico
  • Tiempo de preparación: 5 Minutos
  • Porciones: 2 personas
  • Métodos de Cocción: Cocina
  • Cocina: Brasiliana
  • Estacionalidad: Todas las estaciones

Ingredientes

  • 2 cucharadas mantequilla
  • 150 g farofa
  • 100 g coco rallado (rapé)
  • 50 g maní (o harina de maní)

Pasos

  • En una sartén, añadir una cucharada de mantequilla.

    Añadir el maní triturado, el coco rallado y sofreír durante otros tres minutos.

    Y agregar otra cucharada de mantequilla y dejarla derretir.

    Finalmente, agregar la farofa, freír durante otros 3 minutos (o hasta que esté crujiente).

«Canzone per te» ha sido objeto de numerosas reinterpretaciones por parte de otros artistas.

En 1968 Mina grabó su propia versión en italiano y otra en español, y ese mismo año Giorgio Carnini realizó una versión instrumental para su álbum Giorgio Carnini all’organo Hammond X-66, publicado también en Turquía y Venezuela.

También en 1968 el grupo Los Catinos realizó una versión en español titulada Canción para ti, incluida en el álbum de 1991 Canciones románticas.


En 1974 la cantante portuguesa Amália Rodrigues la interpretó en italiano para su álbum Amalia in Italia.

Otras grabaciones en italiano han sido realizadas posteriormente por Ornella Vanoni, Claudio Baglioni y Gianni Morandi.

En 1989 Enrico Ruggeri grabó la canción en su álbum Contatti; posteriormente, en un concierto en 2005, elogió a Endrigo interpretando la canción.

En 2003 Orietta Berti grabó una versión publicándola en su álbum Emozione d’autore.

Elisa interpretó la pieza en el Festival de Sanremo 2010, para honrar la canción italiana en el mundo en la noche dedicada.

Simone Cristicchi la presentó en el Festival de Sanremo 2013, en la noche «Sanremo Story» dedicada a las canciones presentadas en el pasado en la manifestación.


En 2015 el trío Il Volo realizó su propia versión de la canción, publicándola como segundo sencillo de su EP Sanremo grande amore.

Author image

viaggiandomangiando

Blog de cocina étnica y de viajes por el mundo.

Read the Blog