Roti Bakar Kaya, le Kaya Toast malaisien

Le Roti Bakar Kaya est un toast sucré typique de la Malaisie et de Singapour, très apprécié pour le petit-déjeuner ou le goûter.

Le pain (généralement pain brioché ou pain de mie, parfois grillé au charbon) est tartiné avec du Kaya, une crème sucrée à base de lait de coco, œufs et sucre souvent aromatisée avec du pandan.


Il est souvent servi chaud et coupé en deux ou en petits carrés.


Traditionnellement, il est accompagné d’œufs mollets assaisonnés de sauce soja et de poivre blanc, et d’une tasse de café ou de thé fort (kopi ou teh).


Dans les versions modernes, on peut également le trouver garni, comme un sandwich enrichi de beurre salé en tranches entières, qui fond entre le pain chaud et le kaya (appelé également Kaya Butter Toast).


Né entre le début et le milieu du XXe siècle, le Roti Bakar Kaya est lié à la culture des kopitiam, les cafés locaux des communautés chinoises (notamment hainanaises) présentes en Malaisie et à Singapour.
Ces cafés étaient des lieux populaires où la classe ouvrière pouvait consommer un petit-déjeuner économique et nourrissant.


Le kaya s’inspire des confitures portugaises ou hollandaises (durant la période coloniale), mais a été adapté avec des ingrédients locaux : coco et pandan.


Le plat est devenu un symbole identitaire du petit-déjeuner malaisien et singapourien, aujourd’hui réinterprété également en versions gourmet ou fusion.

  • Difficulté: Facile
  • Coût: Économique
  • Temps de préparation: 5 Minutes
  • Portions: 4Personnes
  • Méthodes de cuisson: Bain-marie
  • Cuisine: Malaisienne
  • Saisonnalité: Toutes les saisons

Ingrédients

  • 4 œufs
  • 200 g sucre
  • 1 pincée sel
  • 250 ml lait de coco
  • 1 cuillère à café poudre de pandan (ou feuilles de pandan)
  • pain blanc (type brioche ou pain de mie)

Étapes

  • Si tu utilises le jus de pandan :
    Coupe les feuilles de pandan en morceaux et mixe-les avec 2-3 cuillères à soupe d’eau.
    Filtre le mélange avec une passoire fine ou une gaze pour obtenir le jus vert intense.


    Dans un bol, bats légèrement les œufs avec le sucre jusqu’à ce que le sucre se dissolve.
    Ajoute le lait de coco, le jus de pandan et une pincée de sel. Mélange bien jusqu’à obtenir un mélange homogène.

    Verse le mélange dans une casserole résistant à la chaleur.
    Cuire au bain-marie à feu doux, en remuant continuellement avec une spatule en bois ou un fouet, pendant environ 30-45 minutes, jusqu’à ce que le mélange épaississe et prenne une consistance lisse et tartinable.

    Laisse refroidir le kaya.

  • Toaste les tranches de pain des deux côtés jusqu’à ce qu’elles soient dorées.
    Tartine généreusement le kaya sur une tranche de pain toasté.
    Couvre avec une autre tranche de pain toasté.
    Coupe le sandwich en deux et sers chaud.

FAQ (Questions et Réponses)

  • Sangkhaya et kaya sont-ils la même chose ?

    Sangkhaya et kaya ne sont pas exactement la même chose, mais ils sont très similaires : ils partagent les mêmes ingrédients principaux et l’aspect, mais proviennent de cultures différentes et ont des usages et des consistances légèrement différents.

    Kaya (Malaisie/Singapour)
    Origine : culture sino-hainanienne dans les régions de Malaisie et Singapour.
    Ingrédients principaux : lait de coco, sucre, œufs, feuilles de pandan.
    Consistance : lisse, dense, tartinable, similaire à une confiture.
    Usage : principalement tartiné sur du pain (ex. roti bakar kaya), souvent accompagné de beurre.

    Sangkhaya (Thaïlande/Laos)
    Origine : Thaïlande, Laos et aussi Cambodge (où il s’appelle sankhya ou similaire).
    Ingrédients principaux : également avec du lait de coco, des œufs, du sucre, du pandan.
    Consistance : peut être plus gélatineuse ou crémeuse, similaire à une crème dessert.
    Usage : servi comme dessert à la cuillère, ou à l’intérieur de fruits cuits (ex. sangkhaya fak thong, c’est-à-dire citrouille remplie de crème de coco), ou comme dip pour le pain à la vapeur (khanom pang sangkhaya).

    Mêmes ingrédients de base.
    Kaya est une confiture tartinable.
    Sangkhaya est une crème dessert plus douce et souvent servie à la cuillère ou comme garniture.
    Donc : similaires, mais pas identiques.

  • La kaya peut-elle être comparée au Dulce de leche argentin ?

    La kaya et le dulce de leche ont des similitudes mais sont des produits très différents par leurs ingrédients, leur goût et leur origine :
    Similarités :
    Les deux sont tartinables, sucrés et utilisés au petit-déjeuner ou comme collation.
    Ils ont une consistance dense et crémeuse.
    Ils sont préparés avec une cuisson longue des sucres.

    Origine | Malaisie, Singapour, Indonésie |
    Argentine, Uruguay, Amérique Latine |
    Ingrédients | Lait de coco, œufs, sucre, pandan |
    Lait de vache, sucre, bicarbonate |
    Goût | Exotique, vanillé, légèrement herbacé |
    Caramélisé, lacté, très sucré |
    Couleur | Vert clair (si aromatisé au pandan) ou doré |
    Marron clair |

    Ils ne sont pas interchangeables, mais occupent un rôle similaire dans leurs cultures respectives, comme crème sucrée tartinable. Kaya est plus tropicale et exotique, le dulce de leche plus caramélisé et rond.

  • Le Kaya toast dans sa langue originale s’appelle Roti Bakar Kaya ; Roti signifie pain, mais dans la culture indienne le pain Roti est un pain plat, alors que ce sandwich est préparé avec du pain brioché, est-ce correct ?

    Oui, Roti Bakar Kaya se traduit littéralement par « pain toasté avec kaya », où :
    « Roti » en langue malaise et indonésienne signifie génériquement pain (du portugais pão),
    « Bakar » signifie toasté/grillé,
    « Kaya » est la crème tartinable à base de lait de coco, œufs et sucre.

    Mais attention :
    En Inde, roti désigne un pain plat non levé, similaire à une galette.
    En Malaisie, Indonésie et Singapour, cependant, roti est un terme plus large : il peut désigner n’importe quel type de pain, y compris pain brioché ou pain de mie de type occidental.

    Dans le cas du Roti Bakar Kaya :
    Il est presque toujours fait avec des tranches de pain brioché ou de pain toasté, épaisses, moelleuses et légèrement sucrées. Parfois, il est également beurré et grillé, ou servi avec œuf et margarine.
    Donc oui, il est correct de dire qu’il s’agit d’un sandwich avec du pain brioché, malgré le nom « roti ».

    Le terme reflète la contamination linguistique et culturelle entre l’Inde, la Malaisie, l’Europe et l’Asie du Sud-Est.

Author image

viaggiandomangiando

Blog de cuisine ethnique et de voyages autour du monde.

Read the Blog