Le Dhodhul, ou Dodhol, ou Kalu Dodol, est un dessert traditionnel du Sri Lanka, très populaire également en Indonésie, Malaisie et dans les communautés tamoules et musulmanes du Sri Lanka, surtout lors de fêtes comme l’Eid, le Ramadan et d’autres occasions spéciales.
C’est un dessert dense, gélatineux et riche, à base de :
• farine de riz
• jaggery de kithul, un édulcorant traditionnel du Sri Lanka obtenu en faisant bouillir la sève du palmier à sucre kithul (ou palmier à jaggery)
• lait de coco
Le résultat est une masse sombre, brillante, très aromatique, découpée en losanges ou carrés une fois refroidie. Elle a une texture semblable à une gelée compacte.
Kalu Dodol est le nom le plus répandu au Sri Lanka, surtout parmi les cinghalais. « Kalu » signifie « noir », et fait référence à la couleur sombre de la préparation due au jaggery et à la cuisson prolongée.
Dhodhol (ou dodol) est un terme utilisé dans d’autres régions d’Asie du Sud-Est, comme l’Indonésie, la Malaisie, l’Inde (Goa, Kerala) et dans certaines communautés tamoules, y compris celles présentes au Sri Lanka.
Naturellement sans gluten et sans lactose.
C’est celui goûté lors du voyage à Hikkaduwa en octobre 2025, entre les murs du fort de Galle.
- Difficulté: Facile
- Coût: Économique
- Temps de préparation: 5 Minutes
- Portions: 10Pièces
- Méthodes de cuisson: Ébullition
- Cuisine: Cinghalaise
- Saisonnalité: Ramadan, Toutes les saisons
Ingrédients
- 160 g farine de riz
- 200 g jaggery de kithul
- 720 ml lait de coco épais
- au goût épices (noix de muscade et cardamome)
- 1 pincée sel
Étapes
Dissoudre le jaggery avec un peu de lait de coco et filtrer.
Dans une casserole antiadhésive, réunir tous les ingrédients et cuire à feu doux.
Remuer continuellement (pendant 45-60 min) jusqu’à ce que le mélange épaississe, se détache des bords et devienne brillant.
Verser dans un moule graissé, niveler et laisser refroidir.
Couper en pièces carrées ou en losanges.
FAQ (Questions et Réponses)
Pourquoi la ville de Colombo au Sri Lanka s’appelle-t-elle ainsi ?
Le nom Colombo a été donné à la ville par les Portugais en 1505, et provient très probablement d’une déformation ou adaptation du nom cinghalais original :
• »Kolon thota » ou « Kola-amba-thota », qui signifient respectivement « port sur la rivière Kelani » ou « port du manguier feuillu ».
À leur arrivée, les Portugais ont transformé ce nom en « Colombo », peut-être aussi pour le rendre plus familier ou en hommage à Christophe Colomb, même s’il n’y a pas de preuve certaine que le nom ait été donné directement en son honneur.
En résumé :
• Le nom a des racines cinghalaises.
• Les Portugais l’ont adapté en « Colombo ».
• L’association avec Christophe Colomb est plus une coïncidence linguistique qu’une dénomination officielle.

