La recette de la Farofa de amendoim et coco est dédiée à la chanson gagnante du Festival de Sanremo 1968 : « Canzone per te », morceau composé par Luis Bacalov, Sergio Bardotti et Sergio Endrigo, interprété par le même Endrigo et Roberto Carlos, l’artiste musical brésilien ayant vendu le plus de disques dans le monde (120 millions).
Pour des raisons jamais clarifiées, le texte des deux versions de la chanson gagnante ne coïncide pas et présente même, par endroits, des différences significatives même dans le refrain.
Dans la même édition, la chanson « Ti va di Cantare » de Louis Armstrong – Lara Saint Paul, à laquelle est dédiée la recette des S’mores blondies.
La Farofa de amendoim (arachides) et coco (noix de coco), est une variante sucrée-salée du plus classique des accompagnements brésiliens : la farofa, c’est-à-dire farine de manioc (ou de maïs) grillée dans la graisse.
Avec l’ajout de bacon ou de linguiça, il peut également être servi comme accompagnement salé.
- Difficulté: Très facile
- Coût: Très économique
- Temps de préparation: 5 Minutes
- Portions: 2 personnes
- Méthodes de cuisson: Plaque de cuisson
- Cuisine: Brésilienne
- Saisonnalité: Toutes les saisons
Ingrédients
- 2 cuillères à soupe beurre
- 150 g farofa
- 100 g noix de coco râpée (rapée)
- 50 g arachides (ou farine d'arachides)
Étapes
Dans une poêle, ajoutez une cuillère à soupe de beurre.
Ajouter les arachides hachées, la noix de coco râpée et faire revenir pendant trois minutes supplémentaires.
Et ajouter une autre cuillère à soupe de beurre et le faire fondre.
Enfin, ajouter la farofa, frire pendant 3 minutes supplémentaires (ou jusqu’à ce qu’elle soit croustillante).
« Canzone per te » a été objet de nombreuses réinterprétations par d’autres artistes.
En 1968, Mina enregistre sa propre version en italien et en espagnol et la même année, Giorgio Carnini exécute une version instrumentale pour son album Giorgio Carnini à l’orgue Hammond X-66, publié également en Turquie et au Venezuela.
Toujours en 1968, le groupe Los Catinos exécute une version en espagnol intitulée Canción para ti, incluse dans l’album de 1991 Canciones románticas.
En 1974, la chanteuse portugaise Amália Rodrigues l’exécute en italien pour son album Amalia in Italia.
D’autres enregistrements en italien ont été réalisés par la suite par Ornella Vanoni, Claudio Baglioni et Gianni Morandi.
En 1989, Enrico Ruggeri a enregistré la chanson dans son album Contatti ; lors d’un concert en 2005, il a fait l’éloge d’Endrigo en exécutant le morceau.
En 2003, Orietta Berti en a enregistré une version publiée dans son album Emozione d’autore.
Elisa a interprété le morceau au Festival de Sanremo 2010, pour honorer la chanson italienne dans le monde lors de la soirée dédiée.
Simone Cristicchi le propose au Festival de Sanremo 2013, lors de la soirée « Sanremo Story » dédiée aux chansons présentées par le passé à la manifestation.
En 2015, le trio Il Volo a réalisé sa propre version du morceau, la publiant comme deuxième single de leur EP Sanremo grand amour.

