Mahalepi, le dessert chypriote au sirop de roses

Le Mahalepi μᾰχᾰλλεπί est un dessert traditionnel chypriote : une crème à base de fécule de maïs (nisiaste) et d’eau, sans sucre, servie froide avec du sirop de roses (triantafyllo – τριᾰντάφυλλο) ou de l’eau de roses.

Ce dessert a des origines au Moyen-Orient et s’est répandu en différentes variantes dans des pays comme le Liban, la Syrie, la Turquie, l’Égypte et le Maroc

Le terme « mahalepi » dérive du turc « muhallebi », qui à son tour a des racines dans l’arabe « muhallabiyya », indiquant une crème sucrée, et signifie littéralement « crème bouillie ».

À Chypre, le mahalepi est particulièrement populaire pendant le Carême, lorsque les produits laitiers sont évités, mais il peut également être préparé avec l’ajout de lait (« mahallepi tou galatou« ).

Sa préparation simple et sa texture légère en font un dessert idéal pour les journées chaudes, son goût est neutre et prend la saveur du sirop ou d’autres garnitures ajoutées

Il est servi froid, soit sous la forme dans laquelle il a été préparé à l’origine (généralement un petit verre), soit après avoir été coupé en morceaux.

  • Difficulté: Moyenne
  • Coût: Économique
  • Temps de repos: 4 Heures
  • Temps de préparation: 5 Minutes
  • Portions: 4Personnes
  • Méthodes de cuisson: Ébullition
  • Cuisine: Moyen-Orientale
  • Saisonnalité: Carême, Printemps, Été

Ingrédients

  • 80 g nisiaste (ou fécule de maïs)
  • 1 l eau
  • q.s. sirop de roses

Outils

  • 1 Moule en petits cubes

Étapes


  • Dans une casserole, dissoudre le nisiaste ou la fécule de maïs et le sucre dans l’eau, en remuant jusqu’à obtenir un mélange homogène.


    Porter le mélange à ébullition à feu moyen-doux, en remuant continuellement avec un fouet pour éviter la formation de grumeaux.


    Une fois que le mélange commence à bouillir et à épaissir, continuer la cuisson pendant environ 15 minutes, jusqu’à obtenir une consistance semblable à une crème épaisse.


    Verser le mélange dans des moules ou des bols préalablement humidifiés avec de l’eau froide pour faciliter le démoulage.


    Laisser refroidir à température ambiante, puis couvrir et réfrigérer pendant au moins 4 heures, ou jusqu’à ce que le mahalepi soit complètement pris.

  • Au moment de servir, démouler le mahalepi dans des bols individuels, ajouter de l’eau froide et/ou des glaçons, et garnir de sirop de roses à volonté.

FAQ (Questions et Réponses)

  • Quelles sont les variantes du Mahalepi dans d’autres pays ?

    Le mahalepi a une longue histoire remontant à plus de mille ans, avec des racines dans les cuisines arabes, grecques et égyptiennes.

    Au fil des siècles, il a été adapté et modifié dans différentes cultures :

    Chypre: la version traditionnelle est préparée avec de l’eau et de la fécule de maïs, sans sucre dans la pâte, servie froide avec du sirop de roses ou de l’eau de roses.
    Turquie et Irak: connu sous le nom de « muhallebi« , il est fait avec du riz, du sucre, du lait et de la farine de riz, de l’amidon ou de la semoule et parfois enrichi d’ingrédients comme le mastic ou la crème.
    Dans d’autres pays de la région (Syrie, Liban, Jordanie, Égypte, Palestine et Israël) il est appelé mahalabiyeh ou mehalabiya.
    – Liban et Syrie: variantes similaires, souvent parfumées à l’eau de fleur d’oranger ou de roses.
    Égypte (appelé mihallabiya) et Maroc: versions locales avec des ingrédients et des arômes typiques de la région.

  • Est-il possible d’utiliser le kuzu à la place de la fécule de maïs ?

    Oui, vous pouvez utiliser le kuzu (ou kudzu) à la place de la fécule de maïs pour préparer le mahalepi, mais avec quelques précautions :
    ✅ Avantages du kuzu:
    C’est un épaississant naturel extrait d’une racine, sans gluten.
    Il a des propriétés apaisantes pour l’intestin et est considéré comme plus digeste.
    Il donne une texture lisse et soyeuse, similaire au résultat avec la fécule de maïs.
    ⚠️ Différences d’utilisation:
    Le kuzu a un pouvoir épaississant plus élevé: il en faut environ la moitié par rapport à la fécule de maïs.
    Il doit être dissous à froid dans un peu d’eau avant d’être ajouté au liquide chaud.
    Le temps de cuisson est légèrement plus long, et il faut mélanger constamment jusqu’à ce que le mélange soit complètement transparent.
    👉 Dosage indicatif:
    Si la recette prévoit 50 g de fécule de maïs, utilisez environ 25–30 g de kuzu.

  • Comment obtient-on le nisiaste ?

    La poudre de nisiaste s’obtient en broyant les grains de maïs séchés au soleil

  • Existe-t-il une recette pour le Triantafyllo ?

    Triantafyllo (τριᾰντάφυλλο) ou rodon (ῥόδον) est le nom grec des roses.
    Le nom latin rosa, à son tour dérivé du grec, est essentiellement la source de presque tous les noms de rose dans les langues européennes modernes, c’est un sirop produit à Chypre, utilisé principalement comme édulcorant pour des desserts comme le Mahalebi ou pour aromatiser la glace.
    Il n’y a pas de véritable recette, il peut être acheté prêt ou suivre cette recette de sirop de roses.

Author image

viaggiandomangiando

Blog de cuisine ethnique et de voyages autour du monde.

Read the Blog