Le wonton (chinois traditionnel :餛飩) est un type de ravioli chinois que l’on trouve couramment dans les styles régionaux de la cuisine chinoise.
Il est également écrit Wantan ou Wuntun dans la translittération du cantonais 雲吞/云吞( wan4 tan1 ) et wenden du shanghaïen 餛飩/馄饨( hhun den ).


Même s’il existe de nombreux styles différents de wonton servis dans toute la Chine, les wonton cantonais sont les plus populaires en Occident en raison de la prédominance des restaurants cantonais à l’étranger.

Ils sont préparés en étalant une feuille carrée (une pellicule de pâte faite de farine, œufs, eau et sel) à plat sur la paume de la main, en plaçant une petite quantité de farce au centre et en scellant le wonton dans la forme désirée en comprimant ensemble les bords de l’enveloppe avec les doigts.

La farce la plus courante est la viande de porc hachée ou poulet et crevettes avec l’ajout d’une petite quantité de farine comme liant.

Le mélange est assaisonné de sel, d’épices et souvent d’ail ou de ciboule finement hachée.

Ils sont couramment bouillis et servis dans une soupe et parfois frits.

Il existe différentes variantes régionales courantes de forme, allant du simple triangle rectangle, réalisé en pliant en deux l’enveloppe carrée en joignant deux coins diagonalement opposés, à celle globulaire formée en pliant ensemble les quatre coins.

  • Difficulté: Moyenne
  • Coût: Économique
  • Temps de préparation: 10 Minutes
  • Portions: 6Personnes
  • Méthodes de cuisson: Ébullition
  • Cuisine: Chinoise
  • Saisonnalité: Toutes les saisons

Ingrédients

  • 30 feuilles pour wonton
  • 250 g viande hachée de porc
  • 4 ciboules
  • 1 1/2 cuillère à café amidon de maïs
  • 1 l bouillon de poulet
  • q.b. gingembre (frais et en poudre)
  • 3 cuillères sauce soja
  • q.b. huile de sésame

Étapes

  • Pour la préparation de la « peau de wonton« , suivre la recette du Siomay.

    Pour la farce: dans un grand bol, mélanger la viande de porc, 2 ciboules finement hachées, 1 cuillère à soupe de sauce soja, 1 cuillère à café d’huile de sésame, gingembre râpé et amidon de maïs.

    Préparation:

    Déposer au centre une cuillère à café de farce. Ne pas trop remplir.
    Humidifiez les bords avec quelques gouttes d’eau.
    Pli en triangles, en pressant les bords pour une fermeture hermétique.
    Écraser ensemble les deux bords du triangle et sceller avec un peu d’eau.

    La soupe: dans une grande casserole, ajouter le bouillon, l’ail, les ciboules, le gingembre tranché, la sauce soja et l’huile de sésame.

    Porter à ébullition à feu moyen-élevé, réduire à feu doux et cuire à découvert pendant 10 minutes.


    Retirer l’ail et le gingembre.



    Ajouter les wontons à la soupe et cuire à feu doux pendant 4-6 minutes supplémentaires ou jusqu’à ce que la viande de porc soit cuite. Servir immédiatement.

FAQ (Questions et Réponses)

  • Quelle est la différence entre Wonton et Jiiozi?

    Les wontons ressemblent aux jiaozi (餃子) mais ont généralement moins de farce et sont enveloppés dans une fine feuille de pâte carrée jaune de 6 × 6 cm ou en un trapèze isocèle et pliés en une forme triangulaire qui rappelle un lingot d’or chinois connu sous le nom de yuanbao (元寶).

    Les jiaozi sont enveloppés dans une feuille de pâte blanche circulaire légèrement plus épaisse avec plus de farce et des bords plats ou plissés.

    L’enveloppe de pâte des wontons est parfois appelée « peau des wontons » et devient transparente après avoir été complètement bouillie.

    L’enveloppe de forme ronde est celle qui est généralement utilisée pour le Siomai ou le Gyoza, tandis que celle carrée est celle pour le Molo ou le Wonton.

    Il faut moins de temps pour faire bouillir un wonton. La texture est également très lisse.
    Et ils sont traditionnellement servis dans la soupe, tandis que le jiaozi est généralement consommé avec de la sauce.

  • Comment les Wontons sont-ils servis dans la cuisine cantonaise?

    Dans la cuisine cantonaise, les wontons farcis de crevettes à l’intérieur de viande de porc hachée sont le plus souvent servis avec des nouilles fines dans une soupe chaude fumante pour préparer les nouilles wonton.
    Il peut également être consommé avec du vinaigre rouge.
    La soupe est composée de carapaces de crevettes bouillies, d’os de porc et de plie séchée pour lui donner un goût distinct.

  • Comment les Wontons sont-ils servis en dehors de la Chine?

    Dans la cuisine chinoise américaine (et occasionnellement aussi au Canada), les wontons sont servis de deux manières: dans la soupe wonton (wontons dans un bouillon clair) et comme apéritif appelé wonton frit.
    Les wontons frits sont préparés avec une farce de viande (généralement de porc) et consommés avec de la sauce aux prunes, sauce aux prunes, sauce aigre-douce ou moutarde épicée.
    La version farcie de fromage à la crème et de crabe s’appelle crabe rangoon.
    Une autre version est farcie de fromage à la crème, d’oignons verts, de sauce soja et d’ail.

    Les lanières de wonton ou lanières frites sont réalisées avec des enveloppes de wonton et servies avec de la moutarde chaude ou une autre sauce, elles sont un apéritif gratuit commun dans les restaurants chinois de style américain.

    Aux Philippines, les wontons frits sont souvent appelés pinseques frito. Ils figurent également dans la soupe de nouilles pancit Molo, du nom du quartier Molo de Iloilo City.
    Les enveloppes de wonton dans le bouillon servent de nouilles dans le plat.

    Ils sont couramment consommés à Singapour comme partie de la culture des vendeurs ambulants du pays, mangés avec les nouilles et appelés dry wonton mee.

    Dans la cuisine chinoise indonésienne ils s’appellent pangsit et sont servis frits ou en soupe, généralement avec des nouilles chinoises.

    Dans la fusion gastronomique péruvienne-chinoise appelée Chifa, ils sont appelés Wantán et peuvent être trouvés frits avec farce de viande à manger avec du riz ou Tallarín saltado, ou même dans la soupe wonton ou soupe Wantán.

    En Thaïlande, ils sont appelés kiao ( เกี๊ยว , prononcé [kía̯w] ), de la prononciation Teochew de 饺 (mandarin: jiǎo ;  » ravioli « ).
    La soupe de wonton s’appelle kiao nam ( เกี๊ยวน้ำ , [kía̯w náːm] ) faite avec du bouillon de poulet.

    En Europe de l’Est, principalement en Russie (où ils sont appelés пельмени pelmenyi) et Estonie (où ils sont appelés pelmeenid), ils sont généralement farcis de viande hachée, bouillis ou frits; beaucoup de gens les mangent avec du vinaigre et de la crème aigre.

    Dans la cuisine vietnamienne ils sont connus comme hoành thánh.

Author image

viaggiandomangiando

Blog de cuisine ethnique et de voyages autour du monde.

Read the Blog