Kakuluwo Curry, Sri Lankaanse krab curry

De Jaffna Crab Curry — ook bekend als Kakuluwo Curry, in het Singalees කකුලුවෝ කරි, oftewel de krab curry, wordt traditioneel toegeschreven aan de regio Jaffna, in het noorden van Sri Lanka, maar is wijdverspreid langs de kust.


Het is een van de meest gevierde curries van het land, vaak aangeduid als “feest” wanneer er verse krab beschikbaar is. Het drukt de grote maritieme rijkdom van de kusten van Sri Lanka uit: waar krab overvloedig is en vis/zeevruchten centraal staan in het dieet.

Het is een symbool van viering: in traditionele menu’s, wanneer de familie zich de “krab curry” kan veroorloven, is het een speciaal moment.

Gemaakt met:
Krab (vaak modderkrab of blauwe zwemkrab) in stukken gesneden, met schaal.
Kokosmelk of geraspte kokosnoot: een gemeenschappelijk ingrediënt langs de kusten van Sri Lanka.
Sri Lankaanse currypoeder (Jaffna curry powder), chili, kerrieblaadjes, soms tamarinde of limoen voor zuurheid.


Het vertegenwoordigt een culturele fusie: Dravidische/Indiase specerijen + lokale ingrediënten (kokosnoot, krab) in een zeekust keuken.

Het recept dat volgt is de traditionele versie uit de regio Jaffna, beschouwd als een van de beroemdste varianten van Sri Lanka.
Sommige versies bevatten tamarinde voor zuurheid; in de familietraditie van Jaffna geeft men de voorkeur aan limoen.

De Kakuluwo Curry wordt vaak geclassificeerd in de categorie miriṣāta (droogachtig, zeer pittig) of in de middelste categorie: niet helemaal “nat” zoals de meer romige curries, maar ook niet volledig droog.

Dit was wat we probeerden in Hikkaduwa tijdens onze reis naar Sri Lanka in oktober 2025.

  • Moeilijkheidsgraad: Makkelijk
  • Bereidingstijd: 5 Minuten
  • Porties: 4 Personen
  • Kookmethodes: Koken
  • Keuken: Singalees
  • Seizoensgebondenheid: Alle seizoenen

Ingrediënten

  • 1 kg krab (bij voorkeur “blue swimmer” of modderkrab, in stukken gesneden)
  • 15 ml kokosolie
  • 1 ui
  • 2 teentjes knoflook
  • 15 g verse gember
  • 25 blaadjes kerrieblaadjes
  • 1 1/2 theelepel Jaffna currypoeder (of currypoeder)
  • 100 ml kokosmelk
  • 1 limoen
  • naar smaak zout

Stappen

  • Als de krab levend is: leg hem een uur in de vriezer om hem te immobiliseren, verwijder vervolgens het onderste schild, de kop, spoel af en snijd in stukken.


    Verwarm de olie in een grote pan op middelhoog vuur. Voeg de ui toe en bak 3-4 minuten tot hij zacht is. Voeg gesneden knoflook en gesneden gember toe, bak 1 minuut tot ze geurig zijn.


    Voeg de kerrieblaadjes toe, daarna de currypoeder, roer ongeveer 30 seconden om de aroma’s vrij te geven.
    Voeg de krab toe, zout, en bak 3-4 minuten terwijl je goed roert.
    Voeg voldoende water of bouillon toe zodat de krab ongeveer half ondergedompeld is. Breng aan de kook, zet dan het vuur laag en dek af. Kook 15-20 minuten (de krab zal roze worden).
    Voeg de kokosmelk toe, roer en kook nog 3-5 minuten.


    Zet het vuur uit, voeg het limoensap toe. Roer en serveer direct met witte rijst of “pittu”.

FAQ (Veelgestelde Vragen)

  • Waarom wiegen Sri Lankanen en Indiërs soms met hun hoofd als ze praten?

    De karakteristieke wiegende beweging van het hoofd – vaak genoemd als head wobble of head bobble – is een veelvoorkomende vorm van non-verbale communicatie in Sri Lanka en India.
    Hier is waarom het wordt gebruikt:

    Tekenen van instemming of bevestiging
    Het is een variant van ons “ja” maar minder direct: het kan betekenen “oké”, “ik begrijp het”, of “oké, ga verder”.
    Het betekent niet altijd een directe “ja”, maar eerder een openheid of bereidheid.

    Uitdrukking van empathie of luisteren
    Tijdens een gesprek wordt het gebruikt om te laten zien dat men het gesprek met aandacht en respect volgt.

    Genuanceerde of neutrale reactie
    In veel Zuid-Aziatische culturen wordt het vermijden om “nee” direct te zeggen. De beweging van het hoofd kan een ambigue of diplomatieke reactie zijn, ruimte latend voor interpretatie.

    Diepgewortelde culturele gewoonte
    Het is een lichaamstaal die van jongs af aan is aangeleerd en cultureel gedeeld. Het heeft veel nuances en degenen die in die context opgroeien herkennen het moeiteloos.

    In de praktijk is het een multifunctioneel gebaar dat verschillende betekenissen kan aannemen afhankelijk van de context, de toon van het gesprek en de gezichtsuitdrukking die het begeleidt.

Author image

viaggiandomangiando

Etnische kook- en reisblog.

Read the Blog