Odeng 오뎅 is de Koreaanse versie van het Japanse gerecht “Oden” en is populair als streetfood in Korea. Het betreft viskoekjes aan een spies, ondergedompeld in een warme bouillon (chogari).
De “chogari” wordt bereid met water, visbouillon of vissoep, sojasaus, en soms kelp (konbu) om smaak toe te voegen.
Traditionele Koreaanse recepten voor Eomuk gebruiken vaak witte vis zoals kabeljauw of zeebaars.
Verkocht door straatverkopers, wordt de bouillon soms aan de klant gegeven in papieren bekers om de spiesjes in te dopen en daarna te drinken.
Hotbar (핫바) is een modernere en praktischere versie van Odeng. Meestal gemaakt met een soortgelijk deeg als dat van Odeng, dat gefrituurd wordt en vervolgens als snack te koop wordt aangeboden om onderweg te eten. Het is ook verkrijgbaar bij convenience stores, zoals 7Eleven, en wordt verkocht als warme snack (vandaar de naam “Hotbar”).
Japanse viskoekjes werden in Korea geïntroduceerd tijdens de Japanse koloniale periode van 1910-1945.
Deze aten we tijdens onze reis naar Seoul in maart 2025.
- Moeilijkheidsgraad: Gemiddeld
- Kosten: Goedkoop
- Bereidingstijd: 10 Minuten
- Porties: 4 Personen
- Kookmethodes: Koken
- Keuken: Koreaans
- Seizoensgebondenheid: Winter, Alle seizoenen
Ingrediënten
- 400 g wittevisfilet (kabeljauw of schol)
- 100 g meel
- 50 g maïzena
- 150 ml water
- q.b. sesamolie
- q.b. zout
- 500 ml water
- 1 l visbouillon
- 2 eetlepels sojasaus
- q.b. kelp
- q.b. zwarte peper
Gereedschappen
- Spiesjes van bamboe
Stappen
Hak de verse vis fijn en meng deze met tarwebloem, maïzena, water, zout, sojasaus en sesamolie. Het mengsel moet redelijk zacht maar consistent zijn.
Neem een kleine hoeveelheid van het mengsel en wikkel het rond een houten spies, waardoor een cilindrische vorm ontstaat. Je kunt ook grotere stukken of schijfvormige stukken maken als je de spiesjes niet gebruikt.
Bouillon bereiden:
Breng in een pan het water aan de kook en voeg de visbouillon toe. Voeg ook de sojasaus, peper en kelp toe en laat het op laag vuur ongeveer 10-15 minuten koken om de bouillon op smaak te brengen.
Dompel de spiesjes met het vismengsel in de kokende bouillon en laat ze 5-7 minuten koken, tot ze volledig gaar zijn. De Odeng-spiesjes moeten zacht maar goed gaar van binnen zijn.
Serveer de Odeng op een bord met de warme bouillon.
FAQ (Veelgestelde Vragen)
Wat is het verschil tussen Odeng en Eomuk?
Eomuk (어묵) en Odeng (오뎅) zijn in wezen hetzelfde soort gerecht in Korea, maar er zijn enkele subtiele verschillen, voornamelijk gerelateerd aan terminologie en regio, en ook met betrekking tot de bereiding.
Eomuk (어묵):
Dit wordt gebruikt om een verscheidenheid aan producten op basis van gehakte vis te beschrijven, die gefrituurd of gekookt kunnen worden.
Eomuk bereiding heeft meestal een huiselijke en traditionele keuken associatie. Eomuk wordt bereid met een mengsel van gehakte vis, bloem, zetmeel, en soms tofu en groenten, alles gekookt in een visbouillon.
Eomuk wordt ook gebruikt voor de visstokken die op straatkraampjes worden verkocht.
Odeng (오뎅):
Dit is de term die in modern Korea vaker wordt gebruikt, vooral als men spreekt over Eomuk die als streetfood wordt geserveerd, vaak aan een spies en ondergedompeld in een warme bouillon.
Het woord “Odeng” is afkomstig van het Japanse woord “Oden” (おでん), dat verwijst naar een vergelijkbaar gerecht in Japan dat vis, tofu en andere groenten in een warme bouillon omvat. Echter, de Koreaanse Odeng is meestal eenvoudiger en gericht op gehakte vis, terwijl de Japanse Oden verschillende ingrediënten kan bevatten.
De Koreaanse Odeng wordt vaker verkocht als streetfood, waar het wordt geserveerd met de warme bouillon in papieren bekers of als spies bij eetkarren.
Wat onderscheidt hen?
Regionale terminologie: “Eomuk” wordt traditioneel en in meer huiselijke contexten gebruikt, terwijl “Odeng” vaker wordt gebruikt voor streetfood of in modernere contexten.
In beide gevallen worden de Eomuk/Odeng gemaakt met een basis van gehakte vis en worden ze meestal geserveerd in bouillon.
Odeng wordt echter vaker als snack of streetfood verkocht, waarbij de visstokken worden ondergedompeld in een warme bouillon, terwijl Eomuk zowel thuis als buitenshuis kan worden geconsumeerd, maar in meer traditionele contexten.Wat is het recept voor eomuk?
Ingrediënten:
500 g wittevisfilet (zeebaars, kabeljauw, of vergelijkbaar)
50 g tarwebloem
maïzena (1 eetlepel)
1 ei
1 middelgrote ui (fijngehakt)
2 eetlepels vissaus
sesamolie
zout
1/2 theelepel zwarte peper
2 eetlepels water
Voor de bouillon:
2 liter visbouillon of water
vissaus (2 eetlepels)
zout
Reinig en verwijder de huid en graten van de vis.
Hak de vis fijn of verwerk de vis in een keukenmachine tot een fijne pasta.
In een kom, combineer de gehakte vis, tarwebloem, maïzena, ei, gehakte ui, vissaus, sesamolie, zout, peper en water.
Meng tot je een glad en homogeen mengsel hebt.
Neem een kleine portie van het mengsel met natte handen en vorm kleine balletjes of cilinders. Je kunt ook traditionele vormen maken, zoals ovaal of rechthoekig, afhankelijk van de voorkeuren.
Om de bouillon te bereiden waarin de Eomuk wordt geserveerd, voeg je de visbouillon (of water), de vissaus en het zout toe aan de pan. Breng aan de kook en laat nog 5 minuten koken.
Voeg de Eomuk toe en laat ze ongeveer 10-15 minuten koken. De Eomuk zijn klaar wanneer ze aan het oppervlak drijven.
Serveer de Eomuk in de warme bouillon, met wat gehakte lente-ui en breng op smaak met sojasaus of zwarte peper naar wens.Wat voor soort algen is kelp?
De gedroogde kelp, of dashima in het Koreaans, of kombu in het Japans, is een zeer belangrijk ingrediënt in de basisbouillon van veel Koreaanse recepten, wat de bouillon een heerlijke umami-smaak geeft.
De kelp wordt verkocht in grote vellen op veel Aziatische markten, evenals in de meeste natuurvoedingswinkels.

