De ぽーぽー Pōpō van Okinawa wordt traditioneel bereid tijdens het feest van “Yukkanuhi” ユッカヌヒー.
De pōpō wordt bereid als een zoete of een hartige snack en is symbolisch voor de verbinding met voorouders en de zegeningen van de familie.
Het wordt bereid door een beslag te maken vergelijkbaar met dat van een crêpe (vandaar dat het ook wel de crêpe van Okinawa wordt genoemd) met tarwebloem en water, gebakken in een pan of een andere platte pan, daarna bedekt met vettige misopasta: andansū (あんだんす), een typisch Okinawa-smaakmaker op basis van miso en varkensreuzel.
Wij hebben het geproefd tijdens onze reis naar Okinawa in maart 2025, verrijkt met lente-ui.
- Moeilijkheidsgraad: Makkelijk
- Kosten: Goedkoop
- Bereidingstijd: 10 Minuten
- Porties: 4 Personen
- Kookmethodes: Fornuis
- Keuken: Japans
- Seizoensgebondenheid: Lente, Alle seizoenen
Ingrediënten
- 250 g bloem
- 120 g suiker
- 1 theelepel dashi bouillon (granulair)
- 2 kopjes water
- naar smaak andansū
- 2 lente-uitjes
- naar smaak plantaardige olie
Stappen
Meng de bloem en de suiker, voeg het water beetje bij beetje toe,
blijven kloppen tot je een glad mengsel hebt.Verwarm de olie.
Giet het beslag iets dikker dan een crêpe.
Bak langzaam op laag vuur
Draai om en bak de andere kant lichtjes.
Haal van het vuur en leg het op een rek of bakplaat om af te koelen (met de andere kant naar boven).Smeer de andansū (abura miso) op het oppervlak.
Rol het op vanaf een rand.
In Okinawa is er een zoetigheid genaamd “chinbin” die lijkt op de pōpō.
De chinbin is ook een zoetigheid gemaakt met een deeg van tarwebloem en Okinawa rietsuiker (kokuto) met een donkere kleur, uitgerold tot een dunne reepvormige pasta.
De pōpō en de chinbin zijn oorspronkelijk verschillende recepten, maar de eerste wordt witte pōpō genoemd en de tweede rode pōpō, en in de moderne tijden vervaagt het onderscheid tussen de twee geleidelijk.
FAQ (Veelgestelde Vragen)
Wat is andansū?
Andansū is een veelgebruikt kruid in de Okinawa-keuken, vaak gebruikt om gerechten zoals stoofschotels of vleesgerechten op smaak te brengen.
De umami-smaak en de rijkdom van de reuzel passen goed bij de neutrale smaak van de pōpō.Wat is de Yukkanuhi?
De Yukkanuhi wordt gevierd in de 5e maand, op de 4e dag van het maankalender. Yukkanuhi betekent “4e dag” in de Okinawa-taal. Het is een dag van gebed voor geluk in de visserij en maritieme activiteiten en een feestdag met de traditionele haarii-wedstrijden (drakenboot). Het vindt meestal plaats tegen het einde van het regenseizoen.
Het wordt waargenomen om te bidden voor de gezonde groei van kinderen. Vaak worden speelgoed cadeau gedaan en wordt er een speciale “speelgoedstad” ingericht dichtbij de locatie waar de wedstrijden plaatsvinden.
van de haarii.
De 5e dag van de 5e maand, bekend als gungwachi gunichi グングヮチグニチ (五月五日, wat “5e maand 5e dag” betekent in de Okinawa-taal), is de dag van de jongen, ook bekend als dag van de kinderen in de Japanse kalender (oorspronkelijk “tengu no sekku” 端午の節句).
Dit is een dag om samen met de familie door te brengen, naar het binden van de
haarii te kijken en te genieten van popo en chinpin.

