Originário de Israel, difundido também no Norte da África e em todo o Oriente Médio árabe e judeu, o Malabi (ou Muhallabia) é uma espécie de creme de leite enriquecido com água de rosas e granulado de pistache.
Há duas maneiras de fazer Malabi: uma é uma versão antiga à base de farinha de arroz, a outra com amido de milho.
Eu optei pela de farinha de arroz.
Alguns aromatizam o malabi com água de rosas e outros com água de flor de laranjeira.
Algumas receitas antigas pedem mástique: uma resina proveniente de um arbusto da família dos pistaches.
É vendido tanto como street food nos mercados (como Mahane Yehuda), quanto em restaurantes elegantes.
- Dificuldade: Muito fácil
- Custo: Muito econômico
- Tempo de descanso: 3 Horas
- Tempo de preparação: 10 Minutos
- Porções: 4 pessoas
- Métodos de cozimento: Fogão
- Culinária: Árabe
- Sazonalidade: Todas as estações, Ramadã
Ingredientes do malabi:
- 50 g farinha de arroz
- 750 ml leite
- 80 g açúcar
- sal
- 90 g açúcar de confeiteiro sem glúten
- 120 ml água
- 10 colheres de chá água de rosas
- 1 colher de chá amido de milho sem glúten (opcional)
- a gosto granulado de pistaches
Preparo
Misturar a farinha com 10 colheres de leite (retirados do total).
Aquecer o leite, adicionar a mistura de farinha, o açúcar e uma pitada de sal, 3 colheres de água.
Levar à fervura por 10 minutos.
É melhor usar um batedor manual para evitar grumos.
Deixar esfriar, cobrir com filme plástico e manter na geladeira por 3 horas.
Para a calda, juntar os ingredientes e levar à fervura.
Apenas pouco antes de servir, transferir para as tigelas, adicionar a calda e o granulado de pistache.
Se você quiser usar uma calda de rosas orgânica, você encontra online: Água de Rosas Orgânica 250ml – Destilado das Flores de Rosa Damascena
Quais são os outros nomes do Malabi?
O Malabi é uma sobremesa tão difundida que seu nome muda ligeiramente dependendo da região e do idioma, mantendo a mesma identidade.
Aqui estão os principais nomes pelos quais é conhecido:
Mahalabia / Muhallebi: É o nome mais comum em todo o mundo árabe (Egito, Jordânia, Palestina) e na Turquia, onde a versão turca (Muhallebi) é uma verdadeira instituição nas cafeterias históricas.
Keşkül: Na Turquia existe uma variante específica chamada assim, enriquecida com farinha de amêndoas ou amêndoas trituradas na massa.
Sutlija / Sutlijaš: Nos Bálcãs (Bósnia, Sérvia, Albânia), embora tecnicamente indique arroz doce, o termo é às vezes usado para pudins de leite semelhantes engrossados com amido.
Mhallabiyeh (ou Mahalabia) é uma das sobremesas mais antigas e difundidas de todo o Oriente Médio, da Turquia ao Líbano, à Síria.
Biancomangiare: Na Itália (especialmente na Sicília) existe uma sobremesa quase idêntica em ingredientes e filosofia, derivada precisamente da dominação árabe na ilha.
Kheer (variante): Na Índia e Paquistão, embora o Kheer seja geralmente feito com arroz inteiro, a versão feita com farinha de arroz e leite é chamada de Phirni, que tem uma consistência muito semelhante à Mahalabia.

